微信号 huangcanranstation
功能介绍 发布诗人、翻译家黄灿然的创作、翻译和评论,推荐他欣赏的经典作品和好诗文。
多多:一个故事中有他全部的过去(诗10首)
伟大的诗|华兹华斯:丁登寺旁(王佐良 译)
说多了就是威胁(王寅)
黄灿然:我认识一个女人
老有所养 || 一个美国盲人的工作 (巫宁坤)
荣格:诗人(冯川译)
宗萨钦哲仁波切:自我的观点
黄灿然:好诗实际上没有标准
蓝蓝:童诗10首
萧涤非:《读诗三札记》──论曹植、阮籍、谢灵运
伟大的诗|特朗斯特罗姆:舒伯特风格(黄灿然译)
苏珊·桑塔格:论西蒙娜·薇依(黄灿然译)
蘇珊·桑塔格: 摄影小结(黄灿然译)
美国现代诗选|赵毅衡译|沃伦:世事苍桑话鸟鸣(诗2首)
王力:怎样学习古代汉语
杨绛:记杨必
陈东东:海的姿态(诗5首)
卡内蒂:论语中的孔夫子(李士勋译)
曼德尔施塔姆:给安娜·阿赫玛托娃(黄灿然译)
黄灿然:歌德的智慧及其他
黄灿然:暨南大学时代诗选
黄灿然:彼特拉克的叹息
黄灿然:半斤雨水
黄灿然:自由 & 颂歌(诗2首)
黄灿然:杜甫(诗2首)
黄灿然:加缪说佛
《时代》杂志100部最佳非虚构作品精选(张佳晴译)
再谈《为什么读经典》
每次我们离家,狗就会充满绝望(辛波丝卡)
布罗茨基:那晚,我们围坐在篝火旁(黄灿然译)
张隆溪:学海忆旧
洪业:我怎样写杜甫
卡尔维诺:论博尔赫斯(黄灿然译)
爱上巴赫那天(诗2首)
杨绛:孔夫子的夫人
辛波丝卡:伟大的爱情(黄灿然译)
吕正惠:被唐诗和宋词夹杀的宋诗
徐芜城:诗是一种叙述现实的特殊方式
马尔克斯文青时代的书单
饶宗颐:论杜甫夔州诗
勒内·夏尔诗八首(黄灿然译)
杜涯: 除了那里我没有别的痛苦
王寅:我的前生是一个补鞋匠
王佐良:诗人谈诗,道人所不能道
徐芜城:一个青年的肖像
卡瓦菲斯:在时间改变他们之前(黄灿然译)
希梅内斯:诗不是文学(文美惠 译)
房慧真:边城
阿尔·珀迪:诗4首(黄灿然译)
曼德尔施塔姆:十二行诗十五首(黄灿然 译)
余英时:中国知识分子的创世纪
加里·斯奈德诗三首(赵毅衡译)
张毅:《史记·伯夷列传》讲解
傅雷说傅聪:做人第一,艺术家其次,音乐家再其次
J.M.库切:保罗·策兰和他的译者(黄灿然译)
维柯:新科学(朱光潜 译)
米沃什:咒文(黄灿然译)
马尔克斯:影响和写作(朱景冬 译)
王寅:回答沉寂的无限压力
伟大的诗|惠特曼:从这永不停息地摇摆着的摇篮里(殷宝书译)
马查多:画像(黄灿然译)
钱钟书:中国诗与中国画
罗伯特·弗罗斯特:诗教(陆建德 译)
黄灿然访谈:作家才能是环境限制不了的 (彭晓芸)
林语堂:东坡居士(宋碧云 译)
哈罗德·布鲁姆:弗兰纳里·奥康纳(黄灿然 译)
徐梵澄:伟大时代中一伟大人格
梁宗岱:屈原(上)
黄灿然:希望进入之处
徐芜城:面对已经团结起来的蠢人
萌萌:薇依——在期待的门槛上
马慧元:冬夜听古尔德
黄灿然:献给约瑟夫·布罗茨基的哀歌
伟大的诗|曼德尔施塔姆:马蹄铁的发现者(黄灿然 译)
黄灿然:患难
詹姆士·赖特:幸福(赵毅衡 译)
米沃什:废墟与诗歌(黄灿然 译)
罗伯特·弗洛斯特:诗 12 首(赵毅衡 译)
尼采:我为什么这样智慧(张念东、凌素心 译)
J.M.库切:瓦尔特·本雅明及其“拱廊计划”(黄灿然 译)
梯蓬:我所了解的薇依(顾嘉琛、杜小真 译)
汉娜·阿伦特:马丁·海德格尔80岁了(陈春文 译)
周鱼:病中,在被窝,想起那些黑鸟
子梵梅:诗 11 首
蛋蛋:散文两篇
西蒙娜·薇依:爱他人(杜小真、顾嘉琛 译)
布莱希特:关于可怜的布莱希特(黄灿然 译)
周鱼:诗 5 首
黄灿然:《一只狼在放哨:阿巴斯诗集》译后记
惠特曼:辉煌宁静的太阳(楚图南、李野光 译)
三首英国现代诗(杨宪益 译)
毛姆:对于某本书的思考(宋佥 译)
詹姆斯·伍德:陀思妥耶夫斯基的上帝(李小均 译)
帕斯捷尔纳克:诗 3 首(王嘎 译)
阿巴斯:我们以同样的姿势歪着头看人生(btr 译)
海德格尔:诗是一种度测(郜元宝 译)
张爱玲:爱默森和他的诗
希尼:世纪和千年的米沃什(黄灿然 译)
黄灿然译《希尼三十年文选》出版
茨威格:良知对抗暴力(舒昌善 译)
山上宝训
希尼:约瑟夫·布罗茨基(黄灿然 译)
肖天步:对时间的思考
柯荣住:经济学与世俗智慧
希尼:向艾略特学习(黄灿然 译)
程抱一:对中国美学的看法
周鱼:诗 4 首
加缪:流放海伦(王殿忠 译)
王阳明:论良知(鲍希福 译)
沃伦:深夜读书,水银柱不断下降(李文俊 译)
济慈:消极能力(林同济、周珏良 等译)
袁永苹:诗11首
希尼:诗11首(黄灿然 译)
陈东东:诗10首
马拉美谈诗(王道乾 译)
索因卡论鲍勃·迪伦得奖
勒内·夏尔:诗人是报警的孩子(雷光 译)
诗人论诗(黄灿然 译)
休谟:论趣味的标准(吴兴华 译)
博尔赫斯:谈失明(倪华迪 译)
伍尔夫:班奈特先生和勃朗太太(朱虹 译)
海明威:关于美国文学(董衡巽 译)
托马斯·曼:论契诃夫(纪琨 译)
亨利·詹姆斯:小说的艺术(巫宁坤译)
鲁米:爱应该永远冲上云霄(黄灿然 译)
巫宁坤译霍卢布诗四首
米沃什:冷静思考帕斯捷尔纳克(黄灿然 译)
爱比克泰德:致变得越来越厚颜无耻的人(王文华 译)
普鲁斯特:母亲临睡前的一吻(李恒基 译)
伊拉斯谟:愚蠢是幸福的本源(刘曙光 译)
莱奥帕尔迪:死者的合唱(黄灿然 译)
黄灿然:面包店员之歌
休谟自传(关文运 译)
倪明:黑椅子
圣埃克苏佩里:要创造(徐玉琴 译)
康德:自然善(邓晓芒 译)
鲁米:为爱的激情所困扰的人无牵挂(黄灿然 译)
黄灿然:名家志
布莱希特:赞成世界谣(黄灿然 译)
卡夫卡:写作是我根本的本质(祝彦 译)
菲利普·雅科泰诗10首(黄灿然 译)
威廉·詹姆士:习惯(钱满素 译)
艾萨克·辛格:肉体和痛苦是同义词(杨怡 译)
彭剑斌:咸肉冬瓜
哈维尔:知识分子的责任(黄灿然 译)
米兰·昆德拉:无把握的智慧(孟湄 译)
孙文波:如果杜甫……
法国现代诗15首(徐知免 译)
扎加耶夫斯基:满公车先知——金钱与知识分子(黄灿然 译)
布罗茨基:文学憎恶重复,诗人依赖语言(王希苏 译)
宗萨蒋扬钦哲仁波切:佛法不是文化(马君美等 译)
美国现代诗5首(李文俊 译)
哈耶克:个人主义的重要性(贾湛 等译)
外刊分享 | 反抗者的逻辑:论薇依与加缪
弥尔顿:论出版自由(吴之椿 译)
聂鲁达:绝不宽恕(赵振江 张广森 译)
斯宾诺莎:满足之后,巨大的悲哀就会随之而来(谭鑫田、傅友德 译)
卡夫卡:精神集中到极限时感觉不到苦思之劳(祝彦 译)
热衷知识的人,陷入更深的黑暗(黄宝生 译)
相关链接:黄灿然小站七周年 | 分类总目录
黄灿然小站七周年 | 最受欢迎诗文(I):295篇诗文
关注我,点击最上端蓝字“黄灿然小站”或长按识别二维码关注
所有手机赞赏适用,请在“添加留言”处留下您的昵称或名字
您的打赏可帮助黄老师交房租、打车。。。
微信扫一扫关注该公众号