2021年1月31日晚,2020中华笔译大赛颁奖典礼隆重举行。因疫情防控需要,本次典礼于线上举行,并对社会各界免费开放。
2020中华笔译大赛
来自全国各地各高等院校的莘莘学子、国家机关、企事业单位的翻译从业人员、自由职业翻译者以及美国、英国、澳大利亚、新加坡等国家和香港、澳门、台湾地区的诸多翻译爱好者各显才智、奋力拼搏,历经初赛、复赛、半决赛和总决赛的洗礼,终于迎来金榜题名的时刻。
作为主办方代表之一,联合国工业发展组织项目机构上海国际智能制造促进中心主任吴玉刚在致辞中表示,联合国工业发展组织作为2020中华笔译大赛的指导单位,体现了联合国机构对于翻译人才培养的重视。中华笔译大赛是一个发掘和遴选笔译人才的平台,我们很幸运地看到一大批高水平的笔译人才脱颖而出,希望今后能继续与策马合作,办好中华笔译大赛、不断扩大大赛的覆盖面,吸引更多的笔译人才踊跃参赛。
策马翻译(集团)首席顾问、联合国大会和会议管理部文件司中文处前处长徐亚男大使在致辞中表示,在人类进入新时代之际,举办中华笔译大赛是十分必要的。人类命运共同体的构建,离不开各国的合作与努力,更离不开语言服务。信息沟通的重任落在了新一代译员身上,我们需要不断扩大国际视野、精进翻译技巧,这是时代的召唤,也是译者的使命。中华笔译大赛无疑为译者提供了一个展示才华的平台、切磋技艺的机会,也为其指明了未来的努力方向。
策马翻译(集团)高级顾问、联合国语言服务部中文组前组长何勇博士在致辞中表示,近年来随着“一带一路”沿线国家之间的经济、文化往来日趋密切,我国对翻译人才的需求与日俱增,尤其是非通用语种人才发展空间巨大。2020中华笔译大赛设有10个参赛语种,为小语种的学习者、使用者提供了难得的实践机会。经过层层比拼,最终有146名选手脱颖而出。作为本次大赛总决赛的点评人之一,他看到了选手们展现出的扎实的基本功和丰富的知识储备,并由此对中国翻译事业的未来充满信心。
本届大赛平行设立十个竞赛单元,每个竞赛单元为汉语与10种外语(即:英语、法语、日语、朝鲜语/韩国语、德语、俄语、西班牙语、葡萄牙语、意大利语、阿拉伯语)之一的双向互译。汉语与英语竞赛单元设通用、金融、法律、医学4种主题,其赛事规模可谓史无前例。
中华笔译大赛组委会还特邀各语种的业界翘楚作为点评人,针对赛题文本进行讲解(知识点、易错处),并对选手整体答题情况进行点评。
◈ 外交部外语专家、中国翻译协会常务副会长、外交部翻译室前主任陈明明大使
◈ “资深翻译家”荣誉称号(中国翻译协会授予)获得者陈笃庆大使
◈ 外交部翻译司特聘专家、全国翻译专业资格(水平)考试西班牙语专家委员会副主任汪晓源大使
◈ 策马翻译(集团)高级顾问、联合国语言部中文组前组长何勇博士
◈ 中国法国文学研究会副会长、武汉大学外国语学院前院长杜青钢教授
◈ 中国法学教学研究会副会长、江苏省翻译协会会长刘成富教授
◈ 教育部高等学校大学外语教学指导委员会副主任、全国大学外语四六级考试委员会德语组组长朱建华教授
◈ 国际医疗翻译协会理事长杨承淑教授
◈ 上海市外语口译岗位资格证书考试日语专家组前组长、华东师范大学外国语学院前院长陆留弟教授
◈ 北京外国语大学亚洲学院李丽秋教授
◈ 华东政法大学国际交流处处长伍巧芳教授
◈ 全国翻译专业资格(水平)考试指定教材《俄语笔译》、《俄语口译》主编、首都师范大学俄语系主任隋然教授
◈ 中国意大利语教学研究会会长、北京外国语大学欧洲语言文化学院意大利语教研室主任文铮教授
◈ 中国阿拉伯文学研究会副会长、上海外国语大学东方语学院副院长兼阿拉伯语系主任陆怡玮教授
◈ 策马翻译(集团)全球翻译中心笔译部副总监赖鹏飞
◈ 日本前首相鸠山由纪夫唯一指定翻译、前外交部亚洲司官员袁勇
各位专家学者无一不是其所在语种的翘楚乃至泰斗,他们以其高度的专业性和权威性,有力保障了赛事全程的公平、公正。
最终,2020中华笔译大赛全部竞赛单元共评选出冠军13名,亚军13名,季军13名,一等奖14名,二等奖25名,三等奖35名,优秀奖33名。田静(浙江大学)、林建杰(北京外国语大学)、王晨昱(对外经济贸易大学)、钟思睿(北京外国语大学)、宋傲(天津外国语大学)、余晨东(澳门大学)、甘瑶(南开大学)、张恩肇(北京语言大学)、贺伶俐(对外经济贸易大学)、卢俊宇(北京外国语大学)、戴梦瑜(中国银行总行)、陆依州(浙江大学)等146人脱颖而出,摘得本次大赛各项殊荣。同时,获奖者将被主办单位——策马翻译(集团)纳入“国际组织翻译人才选调计划”,由大赛组委会直接推荐至该计划执行方——策马全球翻译中心,以期根据具体任务需求,向有志者提供参与国际组织文件翻译工作的机会,书写译者的精彩人生。
策马翻译(集团)首席顾问、联合国大会和会议管理部文件司中文处前处长徐亚男大使,策马翻译(集团)高级顾问、联合国语言服务部中文组前组长何勇博士及策马翻译(集团)全国各部负责人在线宣读了获奖选手名单。中华笔译大赛组委会办公室主任胡馨友全程担纲双语主持人。
此外,通过对参赛院校组织程度、参赛人数、获奖人数等多重维度的综合评估,北京外国语大学、上海外国语大学、浙江大学、对外经济贸易大学、北京第二外国语学院、厦门大学、天津外国语大学、上海杉达学院、华中师范大学、南京师范大学等十所高校荣获大赛颁发的“最佳组织奖”。
北京外国语大学高级翻译学院副院长姚斌、浙江大学翻译学研究所副所长徐雪英、北京第二外国语学院高级翻译学院副院长姜钰作为获奖院校代表在线致辞,并对下一届中华笔译大赛寄予厚望。
▲ 获奖院校代表在线致辞
▲ 获奖院校代表在线致辞
▲ 获奖院校代表在线致辞
2020中华笔译大赛圆满落幕了,其组织工作周到有序、赛制设置新颖精彩、评分标准公正透明,兼具挑战性和观赏性,不仅为广大笔译爱好者们提供了展示翻译功底、锤炼实战能力的卓越平台,也切实增进了全社会对笔译职业的了解、推动了全球语言服务业的繁荣发展,已成为颇具业界公信力和里程碑意义的高端赛事。
扫描下方二维码,观看直播回放
【直 播 回 放】
2020中华笔译大赛
颁奖典礼
点击视频,立即播放
点击图片,跳转查看
大赛组委会秘书处联系方式
电话:010-57435960
电子邮件:cwtc@grouphorse.com
地址:北京市东城区安定门东大街28号雍和大厦A座707室 中华笔译大赛组委会
邮编:100007
点击“阅读原文”,观看直播回放!