"My Way" is a song popularized in 1969 by Frank Sinatra, set to the music of the French song "Comme d'habitude", composed and written by French songwriters Claude François and Jacques Revaux, and performed in 1967 by Claude François, with its English lyrics written by Paul Anka.
It is considered a classic track of American traditional pop, an old genre that was once popular before the beginning of Rock‘n’Roll in the middle of 1950s. Plus, "My Way" is impressing listeners with its elegant jazzy flavour. It has become a success for a variety of performers including Sinatra, Jocelyne, Elvis Presley and Sid Vicious, as Sinatra's version of "My Way" spent 75 weeks in the UK Top 40.
Being one of Sinatra’s most well-known songs, “My Way” is regarded as his signature song, representing all the trials, tribulations and challenges he faced throughout his career and life. It has become the theme song for everyone who overcame major obstacles in their lives and prevailed despite them.
“My Way”的原曲“Comme d’habitude”本是一首传达感伤心绪的悲歌,改编后转为一位老人在生命行将落幕时对往昔岁月的感叹。经由弗兰克·辛纳屈的演绎,这首歌更是唱出了20世纪美国人内心深处对人生的诉求,一种自信、拼搏、无悔的生活。
And now, the end is near;
此刻,末日将临
And so I face the final curtain.
我将面临人生落幕
My friend, I'll make it clear,
朋友,我将知无不言
I'll state my case, of which I'm certain.
向你讲述我所铭记的经历
I've lived a life that's full.
我度过了充实的一生
I've traveled each and every highway;
历经无数坎坷
And more, much more than this,
更重要的是
I did it my way.
用我自己的方式
Regrets, I've had a few;
遗憾总是存在
But then again, too few to mention.
细细回想,不值一提
I did what I had to do,
我做了一切该做的事
I saw it through without exemption.
只为心安,不求赦免
I planned each charted course;
我规划了每一段人生
Each careful step along the byway,
谨慎执着,步步思量
And more, much more than this,
然而并不止于此
I did it my way.
我用我自己的方式
Yes, there were times, I'm sure you knew
你知道的,有些时候
When I bit off more than I could chew.
我曾背负不能承受之重
But through it all, when there was doubt,
自始至终,即使满心困惑
I ate it up and spit it out.
我还是克服并战胜了它
I faced it all and I stood tall;
挺直身躯,勇敢面对
And did it my way.
用我自己的方式
I've loved, I've laughed and cried.
我曾爱过,哭过,笑过
I've had my fill; my share of losing.
曾经满足,也曾经失落
And now, as tears subside,
如今,悲哀粉碎
I find it all so amusing.
我发现一切竟如此自然
To think I did all that;
想到我做过的一切
And may I say - not in a shy way,
我可以毫不羞愧地说
"Oh no, oh no not me,
我从未虚度生活
I did it my way".
并用我自己的方式成就了它
For what is a man, what has he got?
何为完人,我们又拥有什么?
If not himself, then he has naught.
除却此身,别无他物
To say the things he truly feels;
自然吐露感情
And not the words of one who kneels.
而不是虚伪谄媚
The record shows I took the blows
时间证明,历尽磨难
And did it my way
我做到了
Yes, it was my way
竭尽所能,完成我的人生。
▲ Frank Sinatra 现场版
▲ 猫王演绎版
▲ 罗比·威廉姆斯演绎版
华东政法大学实习生
柯少杰 整理