Volume 45 - September 2022
Letter from the Editor
LETTER FROM THE EDITOR
主編的信
Sarah Allan 艾蘭
Festschrift in Honor of Michael Loewe on his 100th Birthday
魯惟一教授百歲誕辰特輯
MICHAEL LOEWE, A MODEL FOR THE AGES
魯惟一:世代之楷模
Michael Nylan, Trenton Wilson 戴梅可、魏德偉
Soon to celebrate his centennial year, Michael Loewe is certainly the most eminent Han historian today. Without his numerous publications—including not only such foundational reference works as The Biographical Dictionary of Qin and Western Han and Early Chinese Texts but also a wide range of more specialized studies—it is hard to imagine how the once-neglected field of Han history could have garnered such respect among scholars in allied fields in Euro-America and abroad. In these introductory remarks, we reflect on Michael Loewe's distinguished contributions to the field of early Chinese history over several decades and his extraordinary record as teacher. We draw special attention to several ways in which Professor Loewe's work continues to challenge such outdated and anachronistic paradigms as “Confucianism,” and we note the careful ways he correlates received, “found,” and excavated sources. We conclude the introduction with a set of reflections situating Professor Loewe as teacher within a distinguished Sinological lineage.
BAN GU'S VIEW ON THE “SECOND VICTORY” OF “CONFUCIANISM” AND THE FALL OF THE FORMER HAN
班固關於儒教勝利的觀點與前漢的垮台
Hans van Ess 葉翰
This essay, which focuses on the reigns of Emperors Xuan and Yuan in Western Han, complicates the prevailing presumption that Ban Gu identified as a Ru 儒, and valued the Ru contributions to good governance above those who were identified with other forms of expertise. By a close reading of biographies of all major Ru scholars active during the time of these two emperors as well as some later ones, this essay provides further proof in support of points registered by Michael Loewe throughout his long career.
WANG MANG 王莽 (c. 45 b.c.e.–23 c.e.) AND CLASSICAL LEARNING AS PATH TO SUPREME POWER
王莽經學與奪權之道
Béatrice L'Haridon 羅逸東
This article inquires into the ideological circumstances behind Wang Mang's 王莽 seizure of power, to examine how he built legitimacy at every stage of his career, by establishing a political and symbolic continuum between the role of the minister and that of the sovereign, rather than suddenly wresting power from the Liu clan. His classical learning in general and his references to Zhougong 周公 in particular were fundamental to the success of the process, which took place in three important stages: first, the offering of a white pheasant to the court; second, the bestowal of “Nine Conferrals” 九錫, and third, the composition of “Wang Mang's declaration” 莽誥. However, although the Classics constituted common references for Wang Mang and the scholars supporting him, the Classics were also used by some opponents objecting to the concentration of power in the hands of Wang Mang.
OPPOSITION TO BUDDHISM AND THE HAN LEGACY
反對佛教的史料與漢代的遺産
T. H. Barrett 巴瑞特
Michael Loewe has repeatedly and as recently as 2021 looked at how Confucius appears in Han sources and has drawn attention to his lack of prominence, at least to the degree one might expect. Here, a preliminary assessment of the sources of opposition to Buddhism in one key sixth-century c.e. collection of polemics further demonstrates that adherence to mingjiao 名教 (Teaching of a Good Name) or to lijiao 禮教 (teaching on ritual) appears there as the main identifiers of opponents; rujiao, the term often later translated as “Confucianism,” is mentioned but once. While the commitment to values such as filial piety promoted by opponents of Buddhism is clear; their institutional coherence and self-awareness as a group does not seem to have been at all on a par with that of the Buddhist community. That situation did not start to shift until the Tang dynasty.
DU FU 杜甫 ON THE HAN DYNASTY: A MEDIEVAL VIEW OF THE CLASSICAL CHINESE EMPIRE
杜甫的漢代:一個關於中國古代帝國的中古觀點?
David McMullen 麥大維
Du Fu, one of the two most celebrated poets of the Tang, was very much a product of his era in the way that he found a usable past in Han-dynasty verse, episodes, and people. From 750 on, his writings were replete with allusions to the Han, some subtle and others more forthright. Taken together, these allusions suggest his firm beliefs in the course of history determined by human moral agency, in morality as “a man's own charge”; also in the role of fate determining the succession of dynasties, even as he deplored the workings of capricious fate on individual lives. Such beliefs are unremarkable in content, being much closer to conventional Tang concepts of the individual than most commentaries on Du Fu allow.
NOTES ON THE “NOTE” (JI 記) IN EARLY ADMINISTRATIVE TEXTS
戰國秦漢時期行政文獻中的「記」
Luke Habberstad 何祿凱
This article examines ji 記 in received and excavated texts from the late Warring States, Qin, and Western Han periods. In pre-imperial texts, the word rarely appears, and when it does, it usually refers to records of historical events, precedents, or authoritative knowledge, but the word, in contrast to later periods, never means “note” or “letter.” By contrast, Western Han documents from the arid northwest regions contain many examples of texts that self-identify as ji. These ji are best characterized as less formal notes or letters that invited or required exchanges of items or information between people. The articles argues that this incorporation of ji into different kinds of administrative work gave the word a wider and subtler palette of meanings than it apparently enjoyed in the pre-imperial period, judging from the extant sources. The shift is echoed in descriptions of practices at the Western Han imperial court. Thus, a closer look at ji reminds us that administrative texts help us understand not only government operations, but also shifts in manuscript practices during the early empires.
RETHINKING THE ANCESTRAL SHRINES IN THE EARLY EMPIRES
再思早期帝制中國的宗廟
Tian Tian, Zhou Wen 田天
This article examines the development of early imperial ancestral shrines by exploring the Liye and Yuelu 嶽麓 Qin slips, along with other excavated texts and historical documents. It argues that Qin Shihuang's 秦始皇 court was the first to specify the regulations for the early imperial ancestral shrine, a crucial part of which was the establishment of the Taishang huang 太上皇 shrines throughout the realm, making the imperial ancestral cult part of the daily local administrative affairs. The Western Han courts largely adopted the regulations stipulated by Qin Shihuang in their commandery and kingdom shrines until late Western Han, when ritual reforms brought the imperial ancestral shrines closer to what Michael Loewe calls the Reformist vision, entailing potential conflicts between bloodlines and the hereditary order of succession. By no means did the early empires simply continue in the stipulations for the imperial ancestral shrines the royal practices of the pre-imperial period; instead, the precedents transmitted to Eastern Han reflected two major ritual reforms, with local ancestral shrines and personal participation by the emperor key subjects of debates.
WESTERN HAN NOBLE BURIALS: A VIEW FROM ZHANG ANSHI'S 張安世 TOMB 從張安世墓看西漢列侯喪葬制度及陪陵問題
He Ruyue, Song Yuanru, Michael Nylan 何如月
The family cemetery of Zhang Anshi was the first cemetery for nobles to be discovered in which the tomb occupants, dating, and gravesite orientation was so clear to investigators. As such, the site is of enormous historical significance. This essay introduces the entire site to readers and extrapolates aspects of the Western Han mourning regulations from the evidence presented by the jade suits, carriage and horse sets, tomb figurines, shrine, and layout. The essay also assesses scholarly debates concerning the degree to which Zhang Anshi's burial conforms to standards of late Western Han, and the relationship between Emperor Xuan's burial site and Duling with the site of Zhang Anshi's own tomb, questioning the traditional beliefs about “accompanying burials.”
CAI YONG'S 蔡邕 READING OF THE ODES, AS SEEN FROM HIS QINCAO 琴操 AND HIS “QINGYI FU” 青衣賦
蔡邕讀《詩經》:以《琴操》和《青衣賦》為視角的審讀
Dorothee Schaab-Hanke 沙敦如
Cai Yong 蔡邕 (132–192) was one of the most erudite scholars of the Eastern Han. A major project of his was the so-called “Stone Classics of the Xiping era” (Xiping Shijing 熹平石經) project first commissioned by Emperor Ling in 175 c.e., for which Cai Yong wrote the texts of the court-sanctioned Classics in his own calligraphy. For the text of one of these Classics, the Odes (Shi 詩), he is known to have used the so-called Lu 魯 version, which was the dominant interpretative line for the Odes classic in his time. However, the question of whether Cai Yong's literary writings also evince a preference for the Lu reading of the Odes has not yet received much scholarly consideration. In my study, the Qincao 琴操, a collection of anecdotes and song texts relating to pieces played to the accompaniment of the zither qin, a work that may also be assigned to Cai Yong but has also mostly been neglected so far, will be analyzed in relation to the Lu interpretive line, as will the “Qingyi fu” 青衣賦 (Rhapsody on a Grisette), one of Cai Yong's rhapsodies.
HOW DO EXCAVATED MANUSCRIPTS AND TRANSMITTED CANONS AND COMMENTARIES SHED LIGHT ON EACH OTHER? AN OUTLOOK FROM MATHEMATICS
從數學的角度試論出土文獻和經典與其一起流傳下來的注和注釋如何相互闡明
Karine Chemla 林力娜
Before the mathematical manuscript titled Writings on Mathematical Procedures (Suanshu shu 筭數書) was found at Zhangjiashan, historians of mathematics could trace mathematics in early imperial China only on the basis of the received canonical literature, notably The Nine Chapters on Mathematical Procedures (Jiuzhang suanshu 九章算術). After the Zhangjiashan and other mathematical manuscripts were found, they were mainly compared with The Nine Chapters, in the belief that these were all early imperial mathematical works and therefore adequate objects of comparison. As such, The Nine Chapters was transmitted with layers of commentaries and subcommentaries. This article argues that Writings on Mathematical Procedures presents important parallels with the commentarial literature on The Nine Chapters. This sheds light on how such exegeses were composed. The article further demonstrates that examination of these commentaries and subcommentaries allows us to perceive parallels between Writings on Mathematical Procedures and The Nine Chapters that to date have not been considered.
THE WAY TO THE WHITE TIGER HALL CONFERENCE: EVIDENCE GLEANED FROM THE FORMATION PROCESS OF THE BAIHU TONG
走近白虎觀會議:基於《白虎通》生成過程的考察
Shi Jian 石瑊
The White Tiger Hall conference, held in the fourth year (79 c.e.) of the Jianchu 建初 reign in the Eastern Han, was a significant event in both politics and classical learning during and after that time. As the summary of the conference, composed after its conclusion, the Baihu tong 白虎通 is the main resource for investigating the details of this conference. Clarifying the formation process of the Baihu tong is helpful to elicit information regarding the White Tiger Hall conference from the findings recorded in its text. By tracing the history of the court conferences as an administrative institution and considering the particular nature of manuscript compilation, textual genre formats, and literary circulation during the Han, this paper suggests that the Baihu yizou 白虎議奏 referred to in the sources represents the compilation of the positions of the different debaters during the conference by Chunyu Gong 淳于恭 that was eventually sent to Emperor Zhang 章帝 for his approval; the Baihu tongde lun 白虎通德論 would be the corpus of the final rulings that had already been compiled before the conference ended and then edited by Ban Gu 班固. Later, the Emperor instructed his archivists to compose the Baihu tong by condensing the Baihu tongde lun. According to its formation process, the Baihu tong is the work of a collection of experts, rather than a compilation by a single person. Evidence shows that, although Emperor Zhang could weigh in on the court discussions (chengzhi linjue 稱制臨決), he could not ignore the consensus, nor could he simply mandate that the conference participants agree with him. In this regard, the Baihu tong cannot be considered a synthesis of the court's findings, establishing a single court ideology. Rather, it is best to see the text we have now as evidence of vigorous debates among the conference participants, including the Emperor himself and a range of other officials. In conclusion, the best way to uncover the facts about the White Tiger Hall conference via the Baihu tong is to reverse the process of textual formation, to glean information about the probable historical basis for the disputes recorded in the text.
THE HAIHUNHOU CAPSULE BIOGRAPHIES OF KONGZI AND HIS DISCIPLES
海昏侯墓出土的孔子及其弟子傳記性文字
Mark Csikszentmihalyi 齊思敏
This article introduces the biographical texts accompanying illustrations of Kongzi and several disciples on the wooden frame and cover of a mirror stand excavated in 2015 from the Haihunhou tomb near Nanchang. These texts are analyzed with reference to evolving portrayals of these figures in the Western Han, paying particular attention to parallels with two generically similar chapters in the Shi ji (Records of the Archivist). Of particular interest is the way the excavated disciple biographies share biographical elements with transmitted counterparts, but select different dialogues for each disciple, most of which are also found in the Lun yu (Analects). This suggests that the artists who created the mirror stand relied on a different source text from the compilers of the Shi ji chapter, perhaps on a pairing of visual and biographical information about the disciples called Kongzi dizi (Kongzi's disciples). The biographies also evince a heightened emphasis on the disciples and Kongzi's judgments about them, consistent with the Han view that the proper selection of ministers was a key aspect of the master's “Kingly Way.”
Research Article 研究論文
DIDACTIC NARRATIVE AND THE ART OF SELF-STRENGTHENING: READING THE BAMBOO MANUSCRIPT YUE GONG QI SHI 越公其事
教訓類敘事和自强之術:清華簡《越公其事》思想特徵及其在中國古代史學史上的地位
Yuri Pines 尤銳
Yue gong qi shi 越公其事 is a recently published manuscript from the Tsinghua University collection. The manuscript provides a new version of the well-known story of King Goujian of Yue 越王句踐 (r. 496–464 b.c.e.), who turned defeat into victory and overcame Yue's formidable rival, the state of Wu 吳. My exploration of this text focuses on its two most notable aspects. First, the story about the policy of self-strengthening allegedly adopted by Goujian offers new insights into the evolution of political thought in the Warring States period. Second, the text allows deeper insight into the genre of didactic historical narratives that became prominent at a certain point of time between the Springs-and-Autumns (Chunqiu 春秋, 770–453 b.c.e.) and the Warring States (Zhanguo 戰國, 453–221 b.c.e.) periods.
RE-MAKING ANIMAL BODIES IN THE ARTS OF EARLY CHINA AND NORTH ASIA: PERSPECTIVES FROM THE STEPPE
中國和北亞古代的動物現象改造:草原視角
Petya Andreeva 安陪雅
The Iron-Age Eurasian nomads created and circulated elaborate metalworks embellished with images of entwined, abbreviated, or contorted zoomorphic anatomies. This approach to zoomorphism has entered scholarly discourse under the blanket name “animal style,” a term often used to describe a vast corpus of zoomorphic images associated with the arts of steppe pastoralists. Numerous Warring States burials across the Ordos Loop indicate the transmission and adaptation of steppe-inspired zoomorphism into the funerary cultures of China's northern zone (beifang diqu 北方地區) and the Eastern Steppe more broadly. In the Han dynasty, animal-style images seem to have been transmitted even more widely, reaching China's southern periphery at the Kingdom of Nanyue 南越 and Lelang 樂浪 in the northern Korean peninsula. The Xianbei hegemony in the post-Han period marked a new trajectory for these designs, which reached Kofun Japan in the fifth century. Thus, the original trans-steppe visual formula underwent significant regional and local translations on a material and conceptual level to fit already established Chinese design strategies, techniques, and conceptions of animality. In this essay, I explore the regional alterations applied to the “supra” animal-style visuality in the Chinese northern periphery and other regions of Chinese political influence in North and Central Asia. In so doing, I seek to understand the swift entry of nomadic visual tropes, namely a specific “pars-pro-toto” device, into the visual vocabulary of early Chinese craftsmen from the Eastern Zhou to the Northern dynasties.
WHO SAID THERE WAS A CLASSIC OF MUSIC?
誰說先秦有《樂經》?
Luke Waring 康路華
For almost a thousand years, Chinese scholars have debated the existence of a Classic of Music in pre-Qin times. Some say the text once existed but was later lost; others say it was incorporated into other works, or that it only existed as a collection of musical scores. Some say it never existed at all. Though Western scholars have tended to sidestep the issue, most have at least assumed that it was believed during Han that a music classic had once existed.
Not only is there no convincing evidence that a music classic existed during the Warring States era, however, few if any in the Han believed that it had. Indeed, the first claims that a Classic of Music had once existed emerged only in the latter part of the Six Dynasties era. This article will introduce the debates that have animated scholars on this controversy, examine the evidence for the existence of a pre-Qin music classic, and identify when Chinese scholars came to believe that such a text had once existed. I will argue that the belief that a classic music text had previously been extant reflects early medieval misunderstandings of the role occupied by written texts in antiquity.
THE SOUNDSCAPE OF THE HUAINANZI 淮南子: POETRY, PERFORMANCE, PHILOSOPHY, AND PRAXIS IN EARLY CHINA
《淮南子》的文本聲景:早期中國的詩歌、表演、哲學與實踐
Peter Tsung Kei Wong 王棕琦
This article proposes that oral performance could be a philosophical activity in early China. The focus is on the Huainanzi, a densely rhymed philosophical treatise compiled by Liu An in the second century b.c.e. I show that the tome contains various sound-correlated poetic forms that are intended not only to enable textual performance but also, by means of aural mimesis, to encourage the intuitive understanding of its philosophical messages. Thus scholars of ancient poetry, philosophy, or intellectual history, despite being habituated to reading silently and observing disciplinary boundaries, should be attentive to these sonic patterns in order to do justice to the poetic-cum-philosophical richness and originality of this text. More importantly, I argue that these poetic forms enable readers and audiences to experience, embody, and, above all, enact the Way through textual performance. Thanks to the sound patterns of the Huainanzi, the somatic processes of aural reading and philosophical praxis can occur simultaneously. Vocalization becomes an actionable and repeatable spiritual exercise, which facilitates the intuitive understanding and internalization of philosophical values. In other words, the perennial knowing–doing gap is heroically closed by the Huainanzi.
Dissertation Abstracts 論著目錄
DISSERTATION ABSTRACTS
博士論文提要
Wen-Yi Huang 黃文儀彙編
Annual Bibliography 年度論著目錄
ANNUAL BIBLIOGRAPHY
年度論著目錄
Wen-Yi Huang 黃文儀彙編