作者:陶渊明 演播:白云出岫
【原文】
在昔无酒饮,今但湛空觞。
春醪生浮蚁,何时更能尝!
肴案盈我前,亲旧哭我旁。
欲语口无音,欲视眼无光。
昔在高堂寝,今宿荒草乡;
一朝出门去,归来夜未央。
【译文】
生前贫困无酒饮,今日奠酒盛满觞。
春酒清香浮泡沫,何时能再得品尝!
佳肴满案摆面前,亲友痛哭在我旁。
想要发言口无声,想要睁眼目无光。
往日安寝在高堂,如今长眠荒草乡。
【注释】
1.湛(zhàn)空觞:是说往日的空酒杯中,如今盛满了澄清的奠酒。
2.春醪(lǎo):春酒。浮蚁:酒面上的泡沫。《文选·张衡〈南都赋〉》:“醪敷径寸,浮蚁若萍。”刘良注:“酒膏径寸,布于酒上,亦有浮蚁如水萍也。”
3.肴(yáo)案:指摆在供桌上的盛满肉食的木盘。肴,荤菜。案,古代进食用的一种短脚木盘。盈:指摆满。
4.傍:即“旁“。
5.荒草乡:指荒草丛生的坟地。按:逯本据《乐府诗集》于此句后校增“荒草无人眠,极视正茫茫”二句,为诸本所无。然此二句与第三首“四面无人居”“荒草何茫茫”等句重复,故当删去。
6.出门去:指出殡。
7.夜未央:未有尽头,遥遥无期。
查看合集请在公众号中回复“陶渊明集”
长按下图识别二维码关注中学生听书
即可每天免费收听国学经典诵读、
中小学生必背古诗词
点击下面“阅读原文”查看更多听书