| W is for Wolfgang Weingart |
编 者 按:
近期闻悉生于德国,大半生执教于瑞士巴塞尔设计学院的欧洲平面设计巨擎沃尔夫·魏因加特(Wolfgang Weingart)先生于2021年7月12日与世长辞,「三声」特将酝酿多时的内容撤下,换上如下文字,谨希望以此方式纪念先生,以示追思。
文字围绕一张海报展开。此海报是魏因加特于上世纪70年代中后期受瑞士巴塞尔工业博览会之邀,为其中的一场 “首饰特展” 设计的平面宣传品。 起源于1917年的巴塞尔工业博览会/Mustermesse(也称“Muba”),为Baselworld Swiss的前身(最近一期于2019年举办),目前场馆定于Messe Basel(新馆由赫尔佐格及德梅隆建筑事务所设计),该建筑物已成为巴塞尔,乃至整个瑞士地标, 同时也是著名的艺术巴塞尔的总部。回到此海报,由于其设计手法的特殊,目前存于世的为数不多的印刷品被多家欧洲一流艺术馆及私人收藏,并收录于魏因加特自编的个人作品汇集: 《 My Way To Typography / 通往版式与字体设计之路》。作为80、90年代欧洲、乃至整个美国平面设计师群像共同的恩师,魏因加特的教学与个人实验,目前已广受赞誉。事实上,他在70年代初即敏锐认知,有必要对蜚声海内外的瑞士国际主义风格注入新的活力。基于对信息传达的重要性考量,所有构成视觉图像的准则,他认为都是可以被再次突破的:比如,对字符的大小、轻重、可读性等进行再加工,以增加设计的意趣及韵味。在当时,也有人会对他的实验不屑一顾,甚至诟病其大胆而破格的实验,永不会被商业社会所采纳。但显然,当年海报设计的委派方:Muba展会,大胆启用一位德藉、年方35的青年设计师,如今看,是颇有远见与卓识的。因为作品呈现出的实验性和即将展览的内容:发轫于20世纪50年代,成熟于60年代,并在后期风起云涌的欧洲新首饰运动所缔造的信念、价值观、乃至实际行动保有天然的一致性。因此,从史料研究的角度看,这一海报无疑为后世研究“新首饰运动”提供了可考的凭依,且因设计师个人背景、理念与设计的形式、内容均高度契合,而彰显作品突出的艺术价值。诚然,这件作品是受委派之作,但其中无不透露设计师强烈的个人风格,最显著处,在于大胆启用版式编排作为海报设计主语。魏因加特自然明白,有时客户的愿望和需求是当务之急,这个时候可能需要放弃自我。思考如何处理表达的欲望与对沟通的合理考量之间张力的把控,体现了设计师的个人能力,同时也暗示永葆好奇的求知精神不可泯灭。和他培养的学生——那些80、90年代美国平面设计巨星相比,他如此总结自己和他们的不同:“他们以风格见长,但创造风尚并非我的理想”。他的一生,在巴塞尔的教学,“所传授的并非一种趋势,而是他们试图摆脱,却永远都不会完全消失的稳定性。”略显遗憾的是,由于编撰时间的仓促和编译人员个人能力的局限(无法查阅德语资料),我们暂无法考证当年参与“特展”的艺术家名录。或许,这一名录,也影响了后续整个欧洲乃至全球当代首饰教育发展的动向。顺便一提,我们留意到诸如瑞士著名首饰艺术家Otto Kunzli (多年执教于德国)在个人履历中注明,曾屡次参加该展会。因此,容我们大胆设想:由德意志联邦政府在1976年组织的这次“首饰特展”,对欧洲平面设计史、乃至欧洲当代首饰发展史都是为极重要的一笔,值得史界、业界予以更多的关注。因此,也容我们在此特别呼吁,若有心的业界或跨界同仁,能给予提供当年展会相关的资料补充,将不胜感激。 |
沃 尔 夫 · 魏 因 加 特 和 他 为 瑞 士 巴 塞 尔 工 业 博 览 会 特 展 “首 饰 ,1976” 设 计 的 海 报 在沃尔夫·魏因加特个人著作《 My Way To Typography / 通往版式与字体设计之路 》中我们欣然发现了这张海报。据了解,目前,这张海报屈指可数的实体印刷纸本被欧洲数家顶级艺术馆及私人收藏。而他,魏因加特本人在其个人出版物中以寥寥数语描述这件作品:为“首饰1976,巴塞尔工业博览会之特展设计的海报 ”。在我们尝试细读这幅海报的内容,体会其设计要领之前,似乎更有必了解一下这本由他亲自书写、编撰、设计的个人著作 ——《通往版式与字体设计之路》。”My Way To Typography ”内 封作 者:Wolfgang Weingart / 沃 尔 夫·魏 因 加 特为便于对该书有一个更为直观的总体把握,我们特选读,求学期间即与魏因加特本人有过深度接触的香港平面设计师 Keith Tam 的一段回忆文字,协助我们更好的理解整本书的要义,更重要,领会魏因加特的设计哲理。原文用英文写作,以下是部分中译:
这本书本身就是一个非凡的设计对象。如果你尚未读过它,我建议您务必一读,因为它几乎可以令任何人、了解设计师生活、工作、受何影响方面的任何所在。这本书不仅让你一目了然,且详尽细数他(译注:指魏因加特)的生活与时代,不遗余力。‘此书的每一页都是一块手制曲奇。’他花了五年的时间将它集合成书,当中包括了他的大部分个人性探索,直到如今,这一作品才得以沐光。翻阅此书几乎像是一种偷窥,就像翻阅他人的写生薄或日记本。‘有时候我希望我生活在19世纪’,魏因加特在其中一页如此写到。为什么呢?‘我就像一位位老妪(老妇人),你知道吗?我怀念战争期间和战争之后陪我成长的许多东西,这些东西再也找不到了。’ 这些颇令人烦恼的话语散布在整本书中,旨在为学生提供藉以深思的精神食粮,鼓励他们思考当下究竟所做为何。这本书也许是他对教学保有热情的象征。或许,也是他对平面设计的未来,秉持忧患的解药:“平面设计正处于重大危机当中。我们学校的教育已不再是最好的。生活的价值已经改变。总体而言,电脑和电子产品正在破坏我们的本质需求”。(这里所述的)本质的需求,也许,正是我们对创造、对表达的渴求。魏因加特希望他的学生,将设计作为可触可感、经由双手赋予历练的个人体验。未曾想到的是,他可能也是首位,将苹果公司的Machintosh电脑引入瑞士字符商店的第一人。http://keithtam.net/wolfgang-weingarts-typographic-landscape/
Thema: Schmuck. Sonderschau auf der Mustermesse Basel 1976 - Thème: Le bijou. Exposition spéciale à la Foire Suisse d'Echantillons, Bâle, 1976 - Theme: Jewelry. Special exhibition at the Swiss Industries Fair Basle, 1976![]()
Poster for “Jewelry 1976,”
a special exhibition at the Mustermesse Basel
( 图 片 来 自 苏 黎 世 设 计 博 物 馆 e-museum)
设计:Wolfgang Weingart / 沃尔夫·魏因加特 委派:瑞士巴塞尔Mustermesse(也称 Muba,现称:Baselworld Swiss)博览会印制:Gissler Druck AG, Allschwill, CH印刷:Offset lithograph on yellow woven paper 黄色织纹纸上平板胶印电子档现藏:瑞士苏黎世设计博物馆下属:苏黎世艺术大学电子档案馆 (仅指图中版本)
https://www.emuseum.ch/objects/151379/thema-schmuck-sonderschau-auf-der-mustermesse-basel-1976-?ctx=bbe187eb-3812-4ef0-9a04-e595e2fd4029&idx=149
Theme: Jewelry. / Special Exhibition at the Swiss Industrils Fair Basle, 1976
The Federal Commission for Applied Arts / has, among other tasks, that of illuminating those / relationships which lead to a better understanding of / the things which surround us in daily life. / In cooperation with the S.I. / Fair, the Federal Commission is planning an exhibi- / tion in Basle. This will take place in 1976 and will be / entitled Theme: Jewelry. The special exhibition will not be concerned / with promoting competition and the awarding of / prizes. Rather, it will be concerned with recogonizing / the personal achievment and personal joy of, / among others, younger and lesser-known jewelry / makers. The incentive to participate in this exhibition / should lie in the opportunity to deal with previouosly / neglected aspects of jewelry. / During the mid 1950's some goldsmiths / began the search for new ways of making jewelry. / Independent of one another, they developed / at times a very personal "language" of form. It was / a language in which jewelry was once again con- / sidered a vehicle for new artistic expression, not simply an object of material value. / Because the brooch was the kind of jeweled / piece whose form was least determined by function, / it emerged as the preferred theme among jewelry designers. The results of this development- a process / which influencd the majority of goldsmiths over / the past fifteen years - have been displayed repeat- / edly at numerous exhibitions since.
主 题:首 饰 / 瑞 士 巴 塞 尔 工 业 博 览 会 特 展 ,1976除了其他的任务,联邦应用艺术委员会(译注: Federal Commission for Applied Arts 这里所谓的“联邦”,应当是指彼时的德意志联邦共和国政府下属的联邦应用艺术委员会,即“西德”联邦应用艺术委员会。历史上,西德存在的时段为:1949至1990) 此次的使命之一,是阐明那些有助于指导我们理解日常生活中围绕在我们周遭的各种事物之间的关联性。因此联邦委员会正在与巴塞尔国际博览会寻求合作,计划在巴塞尔举办一个展览。这次活动将于1976年举行,主题为:首饰。“特展”将不涉及为促进竞争而设立的任何比赛项目,以及相应的推广及颁奖机制。相反,它聚焦对一些尚属年轻、并不太知名的首饰创作者的个人成就和个人兴致的关注。参与这次展会的动机,是希望有机会呈现过往屡被忽视的首饰创作面向。20世纪50年代中期,一些金匠开始探寻制作首饰的新方法。他们彼此独立,但同时发展出一种非常 “个性化” 的形式 “语言” 。这种语言当中,首饰不仅仅只是一种简单的具有材质价值的对象,它已然被再次视为一种新的艺术表现载体。其中,胸针是一种功能对形式支配最少的首饰,所以成为首饰设计师首选的对象。这一发展的结果 —— 在过去的15年里影响了大多数的金匠 —— 并在此后的众多展览中层出不穷。
魏因加特设计的这款海报,若粗略评析,至少有以下几点特别之处:1. 开创性的将常用于书籍内文的版式设计直接赋予海报设计;2. 多语言并置的排版设计既富挑战性也具开拓性。魏因加特很好的呈现了各语种、字符之间的差异,但又在版式的编排上让各因素之间的关系,显得井然有序。在遵从阅读习惯的原则上,对间隙、字号、序列、层级等做了极良好的分配;3. 实际印刷方面,使用印刷于黄色织纹纸上的平面胶板印刷术,这一术业在60年代的欧洲达到全盛期,潜在的反映出当时的时代面貌;4. 显而易见却也隐匿不见的网格规划(见下图),凸显一个围绕网格进行的有序排列,以及理性、逻辑先行的设计思维。 ![]()
“刻 意” 网 格 化 的 海 报
( 图 片 来 自 互 联 网 )
当我们“刻意”描绘出这些看似明显的流线、矩列和边距,便清晰的看见一个围绕多矩列(海报中有三大矩列)设计的理性网格。这些网格的生成,也反向定义了列阵中创建模块的流线的舒通动向。这样的网格模块设计,基于水平和垂直方向的排列。当然,从实验角度看, 这一模块也极可能被新开发的网格模块所替代,从而创建更富趣味性,但不失组织性的新构图方式。有了这一网格,对设计师来说,既可以选择利用它的优势,也可以选择自由破格。所以说,运用得当,便可在张弛间,做到收放自如。设计的第二阶段,将具有表现力的点、线、面(这里特指字符或句子、图列等)在限定版面内做有序组合,即塑造空间“力场”,同时,也定义着空间的“立场”。这一时候,立场与力场可谓平分秋色,至于均衡、统一、和谐、比对等传统形式法则,在力场的平衡取态中,彰显“立场”的存在。用魏因加特自己的话来说:“排版是设计思维、排版元素、印刷技术之间的三方角力”,其中技术赋予的可能性探索,几乎是永无止境的,而他本人即是一位身体力行,通过经年累月不间断的实验,让这一理念削骨传神,进入化境的艺术实践者。这样的一种探索精神与价值追求,荣我们大胆假设,或许也影响了当时整个莱茵河或黑森林地区,甚至整个德语区的青年设计师(包括当时的东德),其中自然也不乏首饰设计新锐(或金匠师们)。希望在不久的将来,我们可以从更多的文献及其蛛丝马迹中,印证今天的这一假说,待时日,再来呈报……
关 于 「三 声」
ABOUT 「THIRD VOICE」
「三声 | 饰品与文化略记簿」:一间独立媒体公众号。以笔记体方式纪录、解析、讨论与饰品相关的文化议题、文化观念及文化事件。除在线传播,线下实践拓展至: 设计、出版、实验室、展览等。为便于归档与查阅,「笔记薄」以英文 26 个字母为母题,逐一发声。始于2020,全球穴居期。
Third Voice | Notes on Jewellery & Culture, is an indie blog/vlog/...where the jewellery-related issues, notions & events would be recorded and interpreted widely on. Apart from online podcasting, the offline approaches: design, publishing, laboratory and exhibition are also synthesized as one in practice. All notes, in that sense, serves in alphabetical order for archiving and checking to voice out. Starting from 2020 - a year of global homing.
转 发 订 阅 | 友 爱 三 声
艺 道 薪 传 | 普 惠 他 人
三 声 会 客
thirdvoice2020@gmail.com
籍 论 饰 | 见 未 来
「三 声」有 幸!