![]()
(說明:本文選自尚未出版的《千字精微》。講漢字,簡體多有不便,所以使用繁體字。不認識繁體字者,請繞行,因爲您讀不懂此文。歡迎轉發,請勿轉載。)
原始初民,並沒有今天的“天空”概念,因爲擡起頭所看的那一切,除了日、月、星、雲,其他啥都沒有,空空如也,所以就沒有造出表示“天”的字。這“天”字,起初並不用來指“天空”,字的上面也不是橫,而是箇圓圈,像人的頭。其初始義,就是人的額頭至頭頂的部分。隨著人的認識能力的發展,需要有箇字來表示“天空”之“天”,也就是表示人頭頂上的東西,結果還使用這箇“天”字,取義頭頂著的東西,那箇圓圈也變成了一橫。那人頭怎麽辦?其實還有一箇比較明確表示人頭的象形字,“頁”字。它本來所指和“天”不一樣,它是完整的頭,而“天”只是額頭和頭頂的部分。這箇字今天人們比較容易想到的是“幾頁書”的“頁”,做量詞用的,造這箇字的時候不是。這箇字連音都不是[yè ㄧㄝˋ],而是讀作[xié ㄒㄧㄝˊ]。它下面是“人”,上面畫了腦袋般的東西,自然就是人的頭了。還有一箇“首”字,和這箇“頁”本來是同一箇字,因爲,“頁”字沒有頭髮,便將下面的兩點移到了上面,成了“首”。用“首”表示完整的頭。這“頁”字雖然還表示完整的頭,但是單獨就不用了,專用作形聲字的義符,所以,由“頁”字構成的字都與人的頭相關(詳見下面相關字)。至于做量詞的“頁”,本來是寫作“葉”的,像樹葉一樣,一張張翻看的,後來,俗人(識字不多的人),覺得葉字寫著麻煩,就改用“頁”,反正它也總是閒着的,而且還有點像書的“葉”。
有人會問,那“頭”字呢,它本身不就表示“頭”嗎?我們要注意的是,凡形聲字,都是後來纔有的字。象形字是最初的,也就是文,是畫出來的。換句話說,與“首”相比,“頭”字是很晚纔有的字。“天”不再作額頭和頭頂解,專心指“天空”,就需要新的表示頭頂的字,而且還要保持“天”的讀音,因爲人們都已經習慣了將額頭和頭頂說成“天”。就取“頁”爲義符,造了三箇形聲字,一箇是“顛”,一箇是“頂”(詳見相關字),另一箇現在看來遠了一點,是“題”(詳見相關字)。那時,它們的讀音和“天”相近或一致。天,用來表示“天空”,是中國人認識水平的一大提高,超越了原始人只能認識具體物的水平,那麽它的基本意就是“天空”。“天”有了“天空”義,也使得日、月、星、雲有了可安置的地方,甚至鳥也是在天上飛的。更有趣的是,人們將“天”還理解爲管控日、月、星、雲的神的住處(離得近,管理着方便),進而“天”就可以代指高高在上的神,故有了“天命”,神給人安排的命運;有了“天佑下民”,天神在保護着人類,等等。天造成的風雨、雷電等,都是自然現象,所以“天”用來表示人力不可抗拒的“天力”,人只能順從“天”意。神對人的管理是人想像出來的,在人間真的有人在管理着人類,這個管理“人”便自比於天,自稱“天”。後來他覺得有點不好意思了,畢竟沒有住在“天”上,畢竟是非常具體的,所以又加了“子”,稱“天子”。在漢語中,“天”字構詞最常用的是“天下”。因爲,“國家”這箇詞是近代纔有的,最初的“國”,就是一塊地方,以一箇小城爲中心,加上週邊的一些農戶,代表不了“天子”所管理的那麼大的地方。“天子”所管理的,就是“天下”。“天”有時是亮的,有時是暗的,這一交替的變化,也用“天”字來表示,就有了“一天”、“兩天”的說法,不過最初是用“日”來表示的。這樣也有箇問題,一日是指亮的那12箇小時,不包括暗的12小時,暗的要用夜,而天則可以全包括。所以,可以說“日夜”,而不能說“天夜”,因爲天包括夜。不僅如此,甚至還可以擴大到許多天構成的有共同特點的時段,如“春天”、“雨天”等等。上文講過,“頁”讀作[yè ㄧㄝˋ],表示幾頁書的時候,是“葉”字的俗寫,漸漸也就習以爲常了。讀作[xié ㄒㄧㄝˊ]時,表示人頭,下面兩點移到上面成了“首”。“頁”字主要是用來構成表示“頭”的形聲字的義符。如“頸”、“項”、“領”都是指脖子,但是“頸”與“項”又不同。“頸”是指脖子的前面,所以,拔劍自殺叫“刎頸”,而不能叫“刎項”,沒辦法從脖子後面下手。而“項”是指脖子的後面,所以有“項背”表示人的背後,當只能“望其項背”的時候,就表示趕不上人家。如“頰”指臉,“顔”指兩眉之間,“頤”指腮(這箇腮字,最初是用頁作義符的,寫作顋,“朵頤”就是鼓起腮幫子嚼東西的樣子),“頷”指下巴,“顴”指“顴骨”,“顱”指“頭骨”,“額”指“額頭”。如“頃”、“傾”、“頗”,表示頭歪,頭偏;“頓”,表示低頭或者點頭(“頫”也表示低頭,後來多同音字“俯”表示,“頫”則多見於人名,如趙孟頫);“頏”是頭朝上,“頡”則是頭朝下(此二字,古人也有弄反的,此處取段玉裁之解),“頏頡”(也可以倒過來寫)這兩箇字《詩經》中用於表示燕子上下翻飛,所以常用來表示不相上下;“顧”表示回頭;“顫”表示頭不停地搖。“頎”,表示脖子長,大概那時的人以脖子長爲美,所以“頎”就是頭好看的意思。“頒”、“願”和“顒”,表示頭大。常聽人說,頭大聰明,可是這三箇字,都含着“傻傻的”意思。和它們對應的是“顆”,表示頭小。直到現在,“顆”字也不用於指大的東西,雖然星星本身很大,但是在人眼裏,它們很小,所以可以有“天上有顆星”的說法。如“須”,是鬍鬚之“鬚”的本字;“顯”,是頭上戴的明亮的裝飾品,戴它就是爲了“顯眼”,所以纔有“明顯”一詞。如“順”,表示表情“平和”、“平順”;“頊”,表示表情恭敬;“頌”表示嚴肅;“預”,表示安樂;“頻”,皺眉的樣子(後加卑成“顰”),表示不高興。“頂”“顛”“題”三箇形聲字是用來代替“天”的初始義的,讀音也接近或一致(那時候)。“頂”和“顛”在《說文》中互訓,都是指頭的上部位。進而都表示最上面的,不僅僅可以用來指人的頭,還可以指山等的上部,如山頂、山顛。“頂”,常用作動詞,表示“向上”用力(將上面的“頂”掉了,自己可上去,便有了“頂替”這樣的詞)。“顛”和“頂”一樣,也是往上“頂”,但是它卻可能是被頂掉的那位,重重摔到地上;或者是“頂”過了頭,自己掉下來了。這樣就由“頂上”掉到了最下面,所以有“顛倒”、“顛沛”,進而“顛”可以表示忽上忽下,如“瘋瘋顛顛”。“題”的讀音在今天看來,和“頂”“顛”差別比較大,有點不太像“天”的同音代用字。當初造此字的時候,它們的讀音是差不多的,如“提”、“媞”、“惿”,聲符都是“是”,而“是”作聲符,其聲母和“天”是一樣的,只是韻母中的鼻音丟失了。“睼”(意思是望遠)還保留着鼻音,和“天”讀音一樣,不過是讀作去聲。“題”,和“頂”“顛”一樣,也是“天”(初始義)的代用字,後來造了一堆帶有“頁”字(作義符)來表示“頭”的字,這三箇字都開始轉指別的東西。“題”也一樣,後來的字義,從“人頭”轉向“任何物”的一頭(一端),再轉到更多指文書的“上頭”,那就是最上面的文字,可以指奏折,可以引申爲文章的標題,即“題目”。轉動詞後,則指“題寫”、“評價”等等。
(編輯:王清珍博士)
====================
上一篇:知識