中国翻译协会整合行业资源,贯彻落实习近平总书记“加快构建中国话语和中国叙事体系,用中国理论阐释中国实践,用中国实践升华中国理论,打造融通中外的新概念、新范畴、新表述,更加充分、更加鲜明地展现中国故事及其背后的思想力量和精神力量”的总要求,为加强国际传播能力建设和对外话语体系建设作出了开创性探索,为提高国家翻译能力和对外翻译工作质量水平发挥了引领示范作用。
对外译介阐释习近平总书记著作
完成国家重大翻译任务
向国际社会解读新时代中国
中国翻译协会推动落实翻译人才队伍建设,持续推进 MTI 教育、翻译专业师资培训、 CATTI 考试等品牌建设,创新举办国际性奖赛活动和表彰活动,进一步推动政产学研深入融合。
设立“翻译文化终身成就奖”“资深翻译家”表彰活动。2001年来,共有38位成就卓著、影响广泛、德高望重的翻译家荣获“翻译文化终身成就奖”,3000多名翻译家获评“资深翻译家”荣誉称号。
<< 滑动查看下一张图片 >>
<< 滑动查看下一张图片 >>
“资深翻译家”表彰活动
韩素音国际翻译大赛
“韩素音青年翻译奖”竞赛创办于1986年,2018年拓展为“韩素音国际翻译大赛”,竞赛项目从英语拓展至 10个语种双向互译共 20个类别。参赛选手来自近60个国家和地区,报名参赛人数逐年大幅递增,2022年达50000多人次,赛事规模实现历史性突破。韩素音国际翻译大赛是中国翻译界组织时间最长、规模最大、影响最广的翻译大赛,深受海内外青年翻译学子、翻译从业人员、翻译爱好者的热情支持参与,被誉为翻译界的“奥斯卡”。
2010年创办的全国口译大赛蓬勃开展,累计吸引国内外近30000名选手报名参赛,成为国内规模最大,影响力最广泛的口译赛事。
<< 滑动查看下一张图片 >>
2016年创办的中国翻译协会年会已成为中国翻译界的年度盛会,是广大翻译界同仁探索行业发展前景、交流学术思想、开拓市场和建立人脉的首选平台。2004年举办的首届“中国翻译成就展”、2012年举办的“全国翻译工作座谈会”等活动均引起社会各界的广泛关注。
<< 滑动查看下一张图片 >>
翻译出版物
<< 滑动查看下一张图片 >>
第十八届世界翻译大会
亚太翻译论坛
亚太翻译论坛原名“亚洲翻译家论坛”,是在国际翻译家联盟支持下,由中国、韩国、日本等国的翻译组织发起建设的一个区域性交流平台。首届论坛于1995年8月在北京举办,中国译协为主办方,多家亚洲地区的翻译组织给予支持。其后在中国译协的推动下,论坛每三年举办一次,由亚洲各国和地区的翻译组织轮流举办。中国译协于2016年推动成立的亚太翻译论坛联合委员会,促进论坛可持续发展,为亚太翻译交流合作提供机制保障。目前联合委员会共有11个成员单位,2个观察员单位。
<< 滑动查看下一张图片 >>
<< 滑动查看下一张图片 >>
- END -
编辑:袁帆
推荐阅读
中国翻译协会举行“翻译文化终身成就奖”、“资深翻译家”表彰活动
中国外文局翻译院圆满完成北京冬奥会、冬残奥会开闭幕式重要文件英、法文翻译任务