Chinese people embraced the first day of sanfu, the hottest and dampest period of the year, on Saturday in unique ways across the country. 16日,全国各地人民以特别的方式迎接入伏,三伏天是一年中最炎热潮湿的时候。
Sanfu, also called China's "dog days of summer", refers to three 10-day periods that are predicted to have the hottest days of the year.
the period between early July and early September when the hot sultry weather of summer usually occurs in the northern hemisphere sultry [ˈsʌltri]:闷热潮湿的 hemisphere [ˈhemɪsfɪr]:半球
The “dog days,” I always thought, were those summer days so devastatingly hot that even dogs would lie around on the asphalt, panting. devastatingly [ˈdevəsteɪtɪŋli] :破坏性地 asphalt [ˈæsfɔːlt]:沥青;柏油 pant:气喘,喘息
图源:东方IC
The ancient Greeks thought of the constellation Canis Major as a dog chasing Lepus, the hare. The star Sirius is the dog’s nose; the Greeks called it the “dog star”.
To the Greeks and Romans, the “dog days” occurred around the day when Sirius appeared to rise just before the sun, in late July. They referred to these days as the hottest time of the year, a period that could bring fever, or even catastrophe.
Although July and August are generally known as the hottest months of the year in the Northern Hemisphere, the hottest period can vary from year to year. And depending on your latitude, the astronomical dog days can come at different times. 虽然7月和8月一般被称为北半球一年中最热的月份,但每年最热的时期都会有所不同。且根据纬度的不同,天文学上的“三伏天”也会在不同的时间到来。
Dangerously high temperatures can result in heat-related illnesses like heatstroke. 严酷的高温可能会导致中暑等疾病。
▌注意锻炼时段
天气再热也要坚持锻炼,但室外运动要注意不要中暑,尽量避开上午10点至下午4点这个时间段,最好选择在晨间锻炼。
冬练三九,夏练三伏。 In winter, keep exercising during the coldest days. In summer, do the same thing during the dog days.
夏季昼长夜短,比较适宜“晚睡早起”,这并不是说要熬夜,而是要顺应季节昼夜变化的特点适当调整作息时间。中午小憩一会儿,也有助于恢复精力哦。
推 荐 阅 读