![]()
◎葱事
——珠海市场所见
文/非马(美国)
一毛钱买一把葱过年哪!
看啊,这位太太花整整一毛钱买葱过年哪!
菜贩半开玩笑地扬着
手中一个油花花的铜板
不断地大声宣张
我忍不住从心底笑出声来
她为晚餐的鱼买的一两根青葱
竟膨胀成市场里沉闷的午后
色香味俱全的作料
◎THE MATTER OF GREEN ONIONS
--Scene at a marketplace in Zhuhai, China
A whole ten cents to buy green onions for the New Year
look here everybody, this lady has given me
A WHOPPER TEN CENTS
for green onions
the vegetable vendor half-jokingly flashed
the coin she gave him
and pronounced repeatedly the biggest event of the year
I could not help laughing heartily
as the green onions she wanted for her fish dish
were inflated to spice up
a dull marketplace afternoon
非马,美国华裔诗人,原名马为义,英文名 William Marr,共出版了23本中英文诗集,7本译诗集,一本汉英法三语诗集,两本英意双语诗集,以及3本散文集。另外他还编选了几本中国大陆及台湾现代诗选。他的诗被译成十多种语言,并被收入台湾、大陆、英国及德国等地的教科书。曾任伊利诺州诗人协会会长。《非马艺术世界》是他自己营建的个人网站。现居芝加哥。