经 典
精品赏读
◎赌场庄家
文/非马(美国)
熟练地把牌
发给
一个个
自以为必赢的
赌客
偷天换日的手法
连我这冷眼的旁观者
都看不出来
什么时候
他忍俊不禁
行将泄底的笑容
已被调成
一张不动声色的
扑克脸
◎CASINO DEALER
skillfully dealing cards
to the gamblers
who think they will certainly
win
even I, a cool observer
could not spot his trick
of changing his suppressed
laughing expression
to an unemotional
poker face
非马,美国华裔诗人,原名马为义,英文名 William Marr,共出版了23本中英文诗集,7本译诗集,一本汉英法三语诗集,两本英意双语诗集,以及3本散文集。另外他还编选了几本中国大陆及台湾现代诗选。他的诗被译成十多种语言,并被收入台湾、大陆、英国及德国等地的教科书。曾任伊利诺州诗人协会会长。《非马艺术世界》是他自己营建的个人网站。现居芝加哥。
非马特约诗人
◎风语筑
文/清扬婉儿
春赋青玉
沐风欣欣发
仪质挺秀声遏云
天地任潇洒
韶光照高林
九鸟齐喧哗
幽谷薄丛望来去
云烟缥缈
一管水墨晕光华
三色宝石锦城
清香含章挥洒
轩窗影,淡墨轻岚润诗书
俯仰凡尘满庭雅
密石有根
晦室无嗔
骨力舒广袖
灵雨洗铅华
奉君聊寄一枝兰
淡淡清词细细香
情如长风兮心弥佳
明黄盛装西廊
黑白贯穿东方
山水有意气
天物流光风
纵横古今观荣枯
千佛峰上妙香远
幽馨披拂天下
◎寻一枝花
寻一枝花
却逢雷雨交加
芳草青青重山外
雨横风狂檐下
寻一枝花
却陷黑洞泥洼
锯齿寒锋金兰误
徒有粉妆挂
寻一枝花
却见黄沙漠漠华衮罢
姹紫嫣红梦远
似水年华
寻一枝花
却是板地绿韭一茬茬
金相玉质凌绝顶
遍野杂草嗟讶
寻一枝美丽的花
它在哪
达摩,达摩
菩提达摩
佛默然微笑
一心不二拈花
风萧萧
落叶满地
木心自有花约
何劳追逐镜中花
顺逆皆外缘
面壁明心宗
知行妙境通达
梵音息喧哗
心室一朵花
冷香敲醒空梦
念念里发芽
◎秋之茶
风渗薄凉,还有
温情的阳光丝丝缕缕
绿华失色,还有
斑斓的山林流光溢彩
花开花谢,还有
澄清的茶水不增不减
那些惊艳依然穿梭于
华丽的舞台
窗外却见淡云往来
胭脂涂在骨肌
缓缓洇开一盏琥珀
三千尘土飞扬
如羽毛轻飘
万里长路纵横
只寻着心中的山水
不畏迢迢
忽然涌来的浪波
犹如醉意朦胧的夜行
幻影重重,烛花红
一念竹节响
月下荷塘剪剪风
芙蓉依旧端亭
风景万水千山
生活苦乐参半
在嚣尘的轰隆里
隐于一棵树的静默
寂静的星空下
倾听自己的独白
小茶漾漾
沉淀生命的醇香
眼前的一切
都是丰盈的铺垫
雍容都在滴水善茗中
秋光高阔
碧空无边
袅袅的云烟里
有芳香净地
一壶茶滋润荒凉
淡淡的回甘
※作者授权刊发,世界名人会2020年9月29日出品
非马特约作品展
点击名字阅读非马邀约作品
▼
公益性诗会
世界名人会
平台声明:文责自负,保护原创
世界名人会
邮箱:1332581459@qq.com
微信:vv18889977000
扫码关注