经 典
◎轮回
文/非马(美国)
野地里
一朵小蓝花
在晚风中摇曳
目光迷离的诗人走过
突然回头深深看了她一眼
几个世纪后的黄昏
一个阴暗的书架上
摆着一本褪了色的
蓝皮诗集
野地里
一朵小蓝花
在晚风中摇曳
◎TRANSMIGRATION
Swaying alone in the evening wind
a little blue flower in the wilderness
a passing poet with misty eyes
suddenly turns his head
and gazes upon her
One evening centuries later
a faded blue book of poetry
stands at the corner of a dusty bookshelf
a little blue flower in the wilderness
swaying alone in the evening wind
◎TRANSMIGRATION
Ondulant seule dans le vent du soir
Une petite fleur bleue dans le désert
Un poète aux yeux embués passe
Tourne brusquement la tête
Et la contemple
Un soir des siècles plus tard
Un livre bleu délavé de poésies
Se dresse au coin d'une étagère poussiéreuse
Une petite fleur bleue dans le désert
Se balance seule avec le vent du soir
(法译者 Athanase Vantchev de Thracy)
◎相思在元宵
文/桂清扬
乡愁被风沙磨砺成诗的舍利子
红豆生南国,相思在北国
一粒红豆,一滴血的距离,亲疏分明
一粒红豆,一粒相思的结晶体,无问西东
你脸上镌刻着黄河的百年沧桑
我心里激荡着长江的千年乳汁
相思苦,相思长,最苦最长在元宵
有多少人盼望团圆
有多少心盼望团圆
又有多少梦盼望团圆
余光中把乡愁留给我们
我欲把故乡带给天下游子
人们最念家乡的年味
年味中有乡情、乡音、乡味
我最念妈妈做的八宝菜
最念诗人老爸书写的春联
最念弟弟妹妹摔响的鞭炮声
沧海霁月,阅尽千帆
收起老水手忧郁的眼神
拾起老水手心灵的惆怅
◎书本里的光影
生命中
爱逆光而行
走自己的路
不留痕迹
把痕迹留在书里
多读经典
与有趣的灵魂相会
互放光亮
书中的光影
让你思考
让你心跳
让你灵魂出汗
心存经典光影
敢于逆光而行
君子慎独
知行至善
◎不一样的心界
不一样的眼界
不一样的心界
在我眼里
你会发光
无论你是金牛
还是丑牛
在我心里
你会开花
无论你是桂树
还是铁树
在我的字典里
你都有意义
无论是猎豹的狂奔
还是蜗牛的漫步
在我诗里
你会孕育生命
无论你是绿洲
还是沙漠
在我灵魂里
你将永恒
无论你是父亲的草原
还是母亲的河
我就是我
不一样的心界
不一样的烟火
※作者授权刊发,世界名人会2021年2月25日出品
非马特约作品展
点击名字阅读非马邀约作品
▼
公益性诗会
世界名人会
平台声明:文责自负,保护原创
投稿方式
邮箱:1332581459@qq.com
投稿微信:vv18889977000
扫码关注