A:
kūn-trō-pǐt-lâeo-kâ
你打错了
คุณโทรผิดแล้วคะ
B:
gǎ-lû-nā-hài-tē-mā-râb-trō-lâ-sǎb
请让她接电话
กรุณาให้เธอมารับโทรศัพท์
A :
póm-sǒng-kò-kuām-hài-kūn
我给你发信息
ผมส่งข้อความให้คุณ
B :
kūn-dài-râb-ré-yāng-kâ
你收到了吗
คุณได้รับหรือยังคะ
A:
dǐt-dǒ-mài-dài
打不通
ติดต่อไม่ได้
| 中文 | 读法 | 泰文 |
|---|---|---|
| 打(电话) | trō | โทร(口语) |
| 错的 | pǐt | ผิด |
请 | gǎ-lû-nā | กรุณา |
| 让 | hài | ให้ |
| 她 | tē | เธอ |
| 接 | râb | รับ |
| 收到 | dài-râb | ได้รับ |
| 联络 | dǐt-dǒ | ติดต่อ |
第一个意思是作为第三人称
表示“她”例如上文五句中指代。
第二个意思是作为第二人称
表示“你”,用于称呼平辈,晚辈或者下级。
例如:
cán-wáng-wà-tē-zǎ-kào-zāi
我希望你可以理解。
ฉันหวังว่าเธอจะเข้าใจ
往期
头条新闻
◆ ◆ ◆ ◆ ◆
监制:王新宇
文:泰国网编辑部
图:综合自泰媒
编辑:布周十面派
来源:泰国网
点分享
点收藏
点点赞
点在看