意大利作家伊塔洛·卡尔维诺在1956年编著并出版了《意大利童话》一书,全书搜集了近200篇意大利各地的传统民间故事和童话,其中第二十五则名为《农民占星家》。这则童话与单口相声《黄半仙》(有刘宝瑞录音存世)惊人的相似。其总体脉络都是:皇家宝物失窃——寻找占卜者——监守自盗者招供——找回宝物——国王命另占一卦——占卜者名字即所猜之物。所不同的只是两个故事的文化背景:算卦者或占星师,夜明珠或戒指,芭蕉树下藏或被火鸡吞进肚子。而相声中又添加了黄半仙根据妻子阴天腿疼的疾病判断天气,和按照生活逻辑为别人占卜灵验的情节,这些都贯穿了唯物主义思想。
个人感觉这段相声常连安先生演绎得尤为出色。
据《中国曲艺志·北京卷》中“黄半仙”词条的记载:“黄半仙,单口相声曲目。孙秀汶、冯不异据民间传说编写,发表于《曲艺》1957年第四期。中央广播说唱团刘宝瑞1957年8月在中国文联和中国曲艺研究会主办的‘新曲艺欣赏晚会’上首次演出。”足见相声取材是广泛的,古今中外无所不包。
单口相声:《黄半仙》刘宝瑞
附:意大利童话·农民占星家
二十五 农民占星家
一个国王丢了一枚珍贵的戒指。他找到这里,找那里,都没找到。于是他派人贴出布告,说如果哪个占星家能告诉他它在哪里,他就让此人一辈子富有。有一个农夫,身无分文,既不会念也不会写,名叫冈巴拉。他想:当一个占星家很难吗?我想去试试。于是他就去见国王。
国王相信了他的话,让他关在一个房间里研究。在房间里,只有一张床,一张桌子,桌子上放着一本厚厚的占星术书和纸、笔、墨水瓶。冈巴拉在桌子旁坐下,翻起那本书来,上面的字他一个也不认识,他用笔在书上胡乱地涂抹一些标记。因为他不会写字,画出来的标记都很奇特,仆人每天进去两次给他送饭,都觉得他是一个很有学问的占星家。
其实,就是这几个仆人偷了国王的戒指,每次他们进去,占星家为了显示出自信,朝他们扫视一眼,他们因为心虚,总觉得那是怀疑的眼神。他们开始担心自己被揭穿。正因如此,他们在占星家面前显得毕恭毕敬,有问必答:好的,占星家先生!你尽管吩咐占星家先生!
冈巴拉并不是占星家,只是个农夫,但他也很狡诈,他马上想到了仆人们一定知道些什么关于戒指的事,就设下圈套诱骗仆人。
一天,到了他们给他送午饭的时间了,占星家藏在床底下。第一个仆人进来了,发现屋里没人。这时冈巴拉在床底下大声说::“一!”仆人放下盘子就跑得没影了。
第二个仆人进来了,他听到一声像是从地底下传来的声音:“二。”也吓得逃走了。
第三个仆人进来了:“三!”
三个仆人碰到一块商量说:“我们已经被发现了,如果占星家向国王告发我们,我们就完了。”
于是,他们决定去找占星家坦白他们的偷窃行为。他们对占卜家说:“我们是些穷苦人,如果您把您发现的事都告诉国王,我们就死定了。这是一袋金子,求您不要告发我们。”
冈巴拉接下这袋钱,说:“我不会告发你们的,不过你们得按我说的做。把那枚戒指取出来,然后让庭院里的那只火鸡把它吞下去。剩下的事就交给我了。”
第二天冈巴拉去见国王,对国王说经过长时间的研究,他终于知道戒指现在所在的地方。
“在哪里?”
“被一只火鸡吞进肚子里了。”
火鸡被剖开肚子,那枚戒指被找到了。国王赏给占星家一大堆财宝,还专门为他举办了一个宴会,邀请了所有的伯爵、侯爵、男爵和大人物参加。
宴会中,在端上来的各式各样的主菜中,有一道虾。要知道,在那个地方没有人见过虾,这是人们第一次见到,是另一个国家的国王送来的礼物。
国王问这个农民:“你是占星家,你应该能告诉我这个盘子里装的这些东西叫什么吧。”
这个可怜的乡巴佬,不但从没见过这东西,连听也没听过。他小声地自言自语说:“啊,冈巴拉,冈巴拉。你的下场可不好。”
“了不起!”国王说,他根本不知道这个农民的真名,“你猜中了,这就是它的名字:虾。(译者注:虾在意大利文中作gambero,与这个农民的名字Gambara读音相近)你是世界上最伟大的占星家。”
(曼托瓦地区)